-
1 Te Wairoa
"The buried village"The 1886 Tarawera eruption buried the tourist village of Te Wairoa, including McRae's Hotel (Rotomahana Hotel). The village has been excavated and is now open to the public. During the euption, some houses, with their inhabitants still inside, were buried. Other houses were left empty as their owners fled the village. One of the two buildings to survive the eruption was the whare of a Maori guide, Sophia. More than 60 people sheltered there during the night. The other building was the runanga or meeting house. At the Rotomahana Hotel, the inhabitants had to first leave one room when the roof collapsed under the hail of ash, rocks and mud, and then the entire hotel. One guest died when the hotel veranda collapsed but others made it to safety in the guide's whare. The schoolteacher and five of his family were buried under tons of mud and ash. Others in the house managed to escape and sheltered for the rest of the night in a chicken house.<TE mu parsonage.jpg"> -
2 тамошние жители
the inhabitants of that place; the local inhabitantsРусско-английский словарь по общей лексике > тамошние жители
-
3 Alsace
the most easterly region of France, lying between the Vosges mountains and the Rhine, capital Strasbourg. Many of the inhabitants of this region are bilingual, speaking both French and Alsatian, a dialect of German. See the Alsace guide pageDictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Alsace
-
4 принимать как должное
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать как должное
-
5 Ausones
Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].I.The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,II.Derivv.A.Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—B.Ausŏnĭus, a, um, adj.1.Ausonian:2.mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,
Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —In the poets, Italian, Latin, Roman:C.terra,
Verg. A. 4, 349:Thybris,
id. ib. 5, 83:coloni,
id. G. 2, 385:urbes,
Hor. C. 4, 4, 56:montes,
Ov. F. 1, 542:humus,
Italy, id. ib. 5, 658:Pelorum,
id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):imperium,
Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:aula,
the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—Ausŏnĭdae, ārum, m.a.The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—b.Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—D.Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:E.ora,
Ov. F. 2, 94:aqua,
Sil. 9, 187:matres,
Claud. B. Get. 627 al. —Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:Ausone voce,
i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102. -
6 Ausonia
Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].I.The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,II.Derivv.A.Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—B.Ausŏnĭus, a, um, adj.1.Ausonian:2.mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,
Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —In the poets, Italian, Latin, Roman:C.terra,
Verg. A. 4, 349:Thybris,
id. ib. 5, 83:coloni,
id. G. 2, 385:urbes,
Hor. C. 4, 4, 56:montes,
Ov. F. 1, 542:humus,
Italy, id. ib. 5, 658:Pelorum,
id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):imperium,
Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:aula,
the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—Ausŏnĭdae, ārum, m.a.The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—b.Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—D.Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:E.ora,
Ov. F. 2, 94:aqua,
Sil. 9, 187:matres,
Claud. B. Get. 627 al. —Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:Ausone voce,
i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102. -
7 Ausonidae
Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].I.The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,II.Derivv.A.Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—B.Ausŏnĭus, a, um, adj.1.Ausonian:2.mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,
Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —In the poets, Italian, Latin, Roman:C.terra,
Verg. A. 4, 349:Thybris,
id. ib. 5, 83:coloni,
id. G. 2, 385:urbes,
Hor. C. 4, 4, 56:montes,
Ov. F. 1, 542:humus,
Italy, id. ib. 5, 658:Pelorum,
id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):imperium,
Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:aula,
the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—Ausŏnĭdae, ārum, m.a.The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—b.Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—D.Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:E.ora,
Ov. F. 2, 94:aqua,
Sil. 9, 187:matres,
Claud. B. Get. 627 al. —Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:Ausone voce,
i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102. -
8 Ausonii
Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].I.The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,II.Derivv.A.Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—B.Ausŏnĭus, a, um, adj.1.Ausonian:2.mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,
Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —In the poets, Italian, Latin, Roman:C.terra,
Verg. A. 4, 349:Thybris,
id. ib. 5, 83:coloni,
id. G. 2, 385:urbes,
Hor. C. 4, 4, 56:montes,
Ov. F. 1, 542:humus,
Italy, id. ib. 5, 658:Pelorum,
id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):imperium,
Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:aula,
the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—Ausŏnĭdae, ārum, m.a.The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—b.Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—D.Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:E.ora,
Ov. F. 2, 94:aqua,
Sil. 9, 187:matres,
Claud. B. Get. 627 al. —Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:Ausone voce,
i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102. -
9 Ausonis
Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].I.The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,II.Derivv.A.Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—B.Ausŏnĭus, a, um, adj.1.Ausonian:2.mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,
Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —In the poets, Italian, Latin, Roman:C.terra,
Verg. A. 4, 349:Thybris,
id. ib. 5, 83:coloni,
id. G. 2, 385:urbes,
Hor. C. 4, 4, 56:montes,
Ov. F. 1, 542:humus,
Italy, id. ib. 5, 658:Pelorum,
id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):imperium,
Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:aula,
the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—Ausŏnĭdae, ārum, m.a.The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—b.Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—D.Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:E.ora,
Ov. F. 2, 94:aqua,
Sil. 9, 187:matres,
Claud. B. Get. 627 al. —Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:Ausone voce,
i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102. -
10 vecino
adj.1 nearby, neighboring, contiguous, bordering.2 similar.m.neighbor, neighbour, person living next door.* * *► adjetivo1 nearby, next, neighbouring (US neighboring)► nombre masculino,nombre femenino1 (del barrio) neighbour (US neighbor)2 (residente) resident3 (habitante) inhabitant* * *1. (f. - vecina)noun1) neighbor2) resident, inhabitant2. (f. - vecina)adj.* * *vecino, -a1. ADJ1) (=cercano) neighbouring, neighboring (EEUU)se fue a vivir a un pueblo vecino — he went to live in a neighbouring o nearby village
2) (=contiguo)3) frm (=parecido) similar2. SM/ F1) [de edificio, calle] neighbour, neighbor (EEUU)vecino/a de rellano — next-door neighbour (in a block of flats)
2) (=habitante) [de un pueblo] inhabitant; [de un barrio] residentun vecino de la calle Corredera — a resident of o a person who lives in Corredera street
* * *I- na adjetivoa) ( contiguo) neighboring*vecino a algo — bordering on something, adjoining something
b) ( cercano) neighboring*, nearbyII- na masculino, femeninoa) ( persona que vive cerca) neighbor*b) (habitante - de población, municipio) inhabitant; (- de barrio, edificio) resident* * *= neighbour [neighbor, -USA], neighbouring [neighboring, -USA], resident.Ex. Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.Ex. The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring Crocs who are well known for their purposefulness and efficiency.Ex. Since they were operated as part of the local authority, they achieved little credibility with residents.----* amabilidad entre vecinos = over-the-fence friendliness.* asociación de vecinos = residents' association, urban residents' association, neighbourhood association.* comunidad de vecinos = housing association.* cordialidad entre vecinos = neighbourliness [neighborliness, -USA].* cualquier hijo de vecino = any Tom, Dick or Harry.* de buen vecino = neighbourly [neighborly, -USA].* material documental de interés para los vecinos del barrio = community literature.* no ser menos que el vecino = keep up with + the Joneses.* nuevo vecino del barrio = new kid on the block.* todo hijo de vecino = every Tom, Dick and Harry.* vecino del pueblo = villager, village man, village woman.* vecinos del pueblo = village people.* vecinos, los = Joneses, the.* * *I- na adjetivoa) ( contiguo) neighboring*vecino a algo — bordering on something, adjoining something
b) ( cercano) neighboring*, nearbyII- na masculino, femeninoa) ( persona que vive cerca) neighbor*b) (habitante - de población, municipio) inhabitant; (- de barrio, edificio) resident* * *= neighbour [neighbor, -USA], neighbouring [neighboring, -USA], resident.Ex: Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.
Ex: The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring Crocs who are well known for their purposefulness and efficiency.Ex: Since they were operated as part of the local authority, they achieved little credibility with residents.* amabilidad entre vecinos = over-the-fence friendliness.* asociación de vecinos = residents' association, urban residents' association, neighbourhood association.* comunidad de vecinos = housing association.* cordialidad entre vecinos = neighbourliness [neighborliness, -USA].* cualquier hijo de vecino = any Tom, Dick or Harry.* de buen vecino = neighbourly [neighborly, -USA].* material documental de interés para los vecinos del barrio = community literature.* no ser menos que el vecino = keep up with + the Joneses.* nuevo vecino del barrio = new kid on the block.* todo hijo de vecino = every Tom, Dick and Harry.* vecino del pueblo = villager, village man, village woman.* vecinos del pueblo = village people.* vecinos, los = Joneses, the.* * *A1 (contiguo) neighboring*los países vecinos the neighboring countriesvecino A algo bordering ON sth, adjoining sthla finca vecina a la suya the property bordering on his o adjoining his, the next o the adjacent property2 (cercano) neighboring*, nearbyera de un pueblo vecino she was from a neighboring o nearby villageB (similar) ‹ideas/posiciones› similarmasculine, feminine1 (habitante, residente — de una población, un municipio) inhabitant; (— de un barrio, edificio) residentla colaboración de todos los vecinos de Atlanta the cooperation of all the inhabitants of Atlanta o of everyone who lives in Atlantala comunidad de vecinos the residents' association2 (persona que vive cerca) neighbor*ayer vi a tu vecina I saw your neighbor yesterday, I saw the woman who lives next door to you yesterdaymi vecino de al lado my next-door neighbormiles de vecinos de la fábrica thousands of people who live near the factory* * *
vecino◊ -na adjetivo
vecino a algo bordering on sth, adjoining sth
■ sustantivo masculino, femenino
(— de barrio, edificio) resident
vecino,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 (de una casa, barrio) neighbour, US neighbor
2 (de una población) resident
Juan Gómez, vecino de la villa de Madrid, Juan Gómez, resident in Madrid
II adjetivo
1 (países, ciudades) neighbouring, US neighboring
(próximo, cercano) nearby
2 (semejante) close, similar
' vecino' also found in these entries:
Spanish:
amargura
- robar
- vecina
English:
argument
- auction
- burglarize
- gossip
- howl
- loaded
- local
- neighbor
- neighboring
- neighbour
- neighbouring
- next
- resident
- villager
* * *vecino, -a♦ adj1. [cercano] neighbouring;lo trajeron de un pueblo vecino they brought it from a neighbouring village2. [contiguo] neighbouring;el país vecino the neighbouring country;vecino a next to;una tienda vecina al restaurante a shop next (door) to o adjacent to the restaurant3. [parecido] similar♦ nm,f1. [de la misma casa, calle] neighbour;es mi vecino he's a neighbour of mine;Méx Famel vecino del norte our northern neighbour [the United States]2. [habitante] [de un barrio] resident;[de una localidad] inhabitant;las asociaciones de vecinos the residents' associations;una localidad de 500 vecinos a village of 500 inhabitants;Juan García, vecino de Guadalajara Juan García of Guadalajara* * *I adj neighboring, Brneighbouring;país vecino neighboring countryII m, vecina f neighbor, Brneighbour* * *vecino, -na n1) : neighbor2) : resident, inhabitant* * *vecino1 adj neighbouringvecino2 n neighbour -
11 commune
commune2 [kɔmyn]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━The commune is the smallest administrative subdivision in France. There are 38,000 communes, 90% of them having less than 2,000 inhabitants. Several small villages may make up a single commune. Each commune is administered by a « maire », who is elected by the « conseil municipal ». The inhabitants of the commune vote for the « conseil municipal » in the « élections municipales ». → ARRONDISSEMENT CANTON DÉPARTEMENT ÉLECTIONS MAIRE* * *The smallest administrative unit, headed by a maire and a conseil municipal. Each village, town and city is a commune, of which there are 36,000 nationwide* * *kɔmyn1. nfADMINISTRATION commune, district, (urbaine) borough2. adj fSee:* * *[kɔmyn] féminin→ link=commun commun————————[kɔmyn] nom féminin1. [agglomération, ADMINISTRATION] communea. [en ville] ≃ the urban districtb. [à la campagne] ≃ the rural district2. [habitants]a. [en ville] people who live within the urban districtb. [à la campagne] people who live within the rural district3. [administrateurs]4. HISTOIRE5. [en Grande-Bretagne]A commune is an administrative district in France. There are 38,000 communes, some with less than 25 inhabitants. Each commune has an elected mayor and a town council.A revolutionary government set up in Paris from March 18th to May 28th 1871 after the Prussian siege was lifted. It was brutally put down by soldiers sent in by the Thiers government in Versailles and remains an important landmark in the history of European socialism. -
12 נדח
נָדַח(b. h.) to slip, move away. Nif. נִדַּח 1) (interch. with דחה) to be banished, exiled. Y.Snh.X, 29c top (ref. to Is. 27:13) והנִידָּחִים … זו דורוכ׳ ‘those who were exiles in the land of Egypt means the generation of the wilderness. Midr. Till. to Ps. 147:2 שנִדְּחוּ (or שנִדְחוּ); a. e. 2) to be made to slip, to be led away ( to idolatry); עיר הנִדַּחַת the case of a place whose inhabitants were led astray, the condemned town (Deut. 13:13 to 18). Snh.X, 4 אנשי עיר הנ׳ the inhabitants of a condemned city. Tosef. ib. XIV, 1, a. e. עיר הנ׳ לא היתהוכ׳ a case of a condemned city never occurred nor ever will occur. Ib. אין עושין שלש עיירות נִידָּחוֹתוכ׳ three cities dare not be condemned (at a time) in Palestine; Yalk. Deut. 886 מְנוּדָּחוֹת (Pu.); a. fr. Hif. הִדִּיחַ to lead astray. Snh.VII, 10 המַדִּיחַ זה האימרוכ׳ a maddiaḥ (amenable to the law Deut. l. c.) is he who says, let us go and worship ; contrad. to מסית; ib. 67a מַדִּיחֵי עיר הנדחת שנו כאן the seducers of a condemned city are meant here. Ib. נביא שה׳ a prophet that led a town astray. Ib. X, 4 (111b) הִדִּיחוּהָ נשים if women led a town astray; היו מַדִּיחֶיהָ חוצה לה if the seducers were outsiders; עד שיַדִּיחוּהָ אנשים unless the seducers are men; a. fr. Hof. הוּדָּח 1) to be led astray. Ib. ה׳ מיעוטה if a minority of the town was led astray. Tosef. ib. XIV, 3 הוּדְּחוּ עמה they were led astray along with the inhabitants; a. e. 2) (interch. with דָּחָה) to be banished. Yalk. Num. 739 הוּדַּחְתִּי מן האהל I have been banished from the Tabernacle. -
13 נָדַח
נָדַח(b. h.) to slip, move away. Nif. נִדַּח 1) (interch. with דחה) to be banished, exiled. Y.Snh.X, 29c top (ref. to Is. 27:13) והנִידָּחִים … זו דורוכ׳ ‘those who were exiles in the land of Egypt means the generation of the wilderness. Midr. Till. to Ps. 147:2 שנִדְּחוּ (or שנִדְחוּ); a. e. 2) to be made to slip, to be led away ( to idolatry); עיר הנִדַּחַת the case of a place whose inhabitants were led astray, the condemned town (Deut. 13:13 to 18). Snh.X, 4 אנשי עיר הנ׳ the inhabitants of a condemned city. Tosef. ib. XIV, 1, a. e. עיר הנ׳ לא היתהוכ׳ a case of a condemned city never occurred nor ever will occur. Ib. אין עושין שלש עיירות נִידָּחוֹתוכ׳ three cities dare not be condemned (at a time) in Palestine; Yalk. Deut. 886 מְנוּדָּחוֹת (Pu.); a. fr. Hif. הִדִּיחַ to lead astray. Snh.VII, 10 המַדִּיחַ זה האימרוכ׳ a maddiaḥ (amenable to the law Deut. l. c.) is he who says, let us go and worship ; contrad. to מסית; ib. 67a מַדִּיחֵי עיר הנדחת שנו כאן the seducers of a condemned city are meant here. Ib. נביא שה׳ a prophet that led a town astray. Ib. X, 4 (111b) הִדִּיחוּהָ נשים if women led a town astray; היו מַדִּיחֶיהָ חוצה לה if the seducers were outsiders; עד שיַדִּיחוּהָ אנשים unless the seducers are men; a. fr. Hof. הוּדָּח 1) to be led astray. Ib. ה׳ מיעוטה if a minority of the town was led astray. Tosef. ib. XIV, 3 הוּדְּחוּ עמה they were led astray along with the inhabitants; a. e. 2) (interch. with דָּחָה) to be banished. Yalk. Num. 739 הוּדַּחְתִּי מן האהל I have been banished from the Tabernacle. -
14 Bithyni
Bīthynĭa, ae, f., = Bithunia, a very fruitful province in Asia Minor, between the Propontis and the Black Sea, where the Romans carried on a considerable trade (its inhabitants were, acc. to Herod. 7, 75, Thracians, who had wandered there), now Ejalet Anadoli, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27; id. Agr. 2, 18, 40; id. Imp. Pomp. 2, 5; id. Fam. 13, 9, 1; 12, 13, 3; Plin. 5, 32, 43, § 148; Tac. A. 1, 74; 16, 18; Flor. 3, 5, 6 and 12; Claud. in Eutr. 2, 247; Vulg. Act. 16, 7.—II.Derivv.A.Bīthynĭcus, a, um, adj., Bithynian, of Bithynia:B.societas,
Cic. Fam. 13, 9, 2:civitates,
Plin. Ep. 10, 115:Nicomedes,
Flor. 3, 5, 3:Volusius,
Juv. 15, 1.—Also an agnomen of Q. Pompeius, as conqueror of Bithynia, Fest. s. v. rutrum, p. 223; Cic. Brut. 68, 240.—And of the son of the same, Cic. Fam. 6, 16; 6, 17; 16, 23, 1.—Bīthynĭus, a, um, adj., Bithynian:C.Diophanes,
Col. 1, 1, 10.—And in plur.: Bīthynĭi, ōrum, m., the inhabitants of Bithynia, Plin. 7, 16, 15, § 69.—Bīthy-nus (once Bithynus, Juv. 7, 15 Jahn), a, um, adj., Bithynian:D.carina,
Hor. C. 1, 35, 7:mare,
Tac. A. 2, 60:tyrannus,
Juv. 10, 162:equites,
id. 7, 15:caseus,
Plin. 11, 42, 97, § 241:negotia,
Hor. Ep. 1, 6, 33.—And in plur.: Bīthyni, ōrum, m., = Bithunoi, the inhabitants of Bithynia, Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 1; 2, 7, 2; Plin. 5, 32, 41, § 145; 5, 32, 43, § 150; Tac. A. 12, 22; 14, 46; Claud. in Eutr. 1, 201; 2, 239 and 467.—Bīthy-nis, ĭdis, f., = Bithunis.1.A Bithynian woman, Ov. Am. 3, 6, 25.—2.A town on the island Thynias, in the Pontus Euxinus, Mel. 2, 7, 2.—3.An otherwise unknown town in Thrace, Mel. 2, 2, 6.—E.Bīthy-nĭon, ii, n., = Bithunion, a town in Bithynia, afterwards called Claudiopolis, Plin. 5, 32, 43, § 149. -
15 Bithynia
Bīthynĭa, ae, f., = Bithunia, a very fruitful province in Asia Minor, between the Propontis and the Black Sea, where the Romans carried on a considerable trade (its inhabitants were, acc. to Herod. 7, 75, Thracians, who had wandered there), now Ejalet Anadoli, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27; id. Agr. 2, 18, 40; id. Imp. Pomp. 2, 5; id. Fam. 13, 9, 1; 12, 13, 3; Plin. 5, 32, 43, § 148; Tac. A. 1, 74; 16, 18; Flor. 3, 5, 6 and 12; Claud. in Eutr. 2, 247; Vulg. Act. 16, 7.—II.Derivv.A.Bīthynĭcus, a, um, adj., Bithynian, of Bithynia:B.societas,
Cic. Fam. 13, 9, 2:civitates,
Plin. Ep. 10, 115:Nicomedes,
Flor. 3, 5, 3:Volusius,
Juv. 15, 1.—Also an agnomen of Q. Pompeius, as conqueror of Bithynia, Fest. s. v. rutrum, p. 223; Cic. Brut. 68, 240.—And of the son of the same, Cic. Fam. 6, 16; 6, 17; 16, 23, 1.—Bīthynĭus, a, um, adj., Bithynian:C.Diophanes,
Col. 1, 1, 10.—And in plur.: Bīthynĭi, ōrum, m., the inhabitants of Bithynia, Plin. 7, 16, 15, § 69.—Bīthy-nus (once Bithynus, Juv. 7, 15 Jahn), a, um, adj., Bithynian:D.carina,
Hor. C. 1, 35, 7:mare,
Tac. A. 2, 60:tyrannus,
Juv. 10, 162:equites,
id. 7, 15:caseus,
Plin. 11, 42, 97, § 241:negotia,
Hor. Ep. 1, 6, 33.—And in plur.: Bīthyni, ōrum, m., = Bithunoi, the inhabitants of Bithynia, Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 1; 2, 7, 2; Plin. 5, 32, 41, § 145; 5, 32, 43, § 150; Tac. A. 12, 22; 14, 46; Claud. in Eutr. 1, 201; 2, 239 and 467.—Bīthy-nis, ĭdis, f., = Bithunis.1.A Bithynian woman, Ov. Am. 3, 6, 25.—2.A town on the island Thynias, in the Pontus Euxinus, Mel. 2, 7, 2.—3.An otherwise unknown town in Thrace, Mel. 2, 2, 6.—E.Bīthy-nĭon, ii, n., = Bithunion, a town in Bithynia, afterwards called Claudiopolis, Plin. 5, 32, 43, § 149. -
16 Bithynicus
Bīthynĭa, ae, f., = Bithunia, a very fruitful province in Asia Minor, between the Propontis and the Black Sea, where the Romans carried on a considerable trade (its inhabitants were, acc. to Herod. 7, 75, Thracians, who had wandered there), now Ejalet Anadoli, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27; id. Agr. 2, 18, 40; id. Imp. Pomp. 2, 5; id. Fam. 13, 9, 1; 12, 13, 3; Plin. 5, 32, 43, § 148; Tac. A. 1, 74; 16, 18; Flor. 3, 5, 6 and 12; Claud. in Eutr. 2, 247; Vulg. Act. 16, 7.—II.Derivv.A.Bīthynĭcus, a, um, adj., Bithynian, of Bithynia:B.societas,
Cic. Fam. 13, 9, 2:civitates,
Plin. Ep. 10, 115:Nicomedes,
Flor. 3, 5, 3:Volusius,
Juv. 15, 1.—Also an agnomen of Q. Pompeius, as conqueror of Bithynia, Fest. s. v. rutrum, p. 223; Cic. Brut. 68, 240.—And of the son of the same, Cic. Fam. 6, 16; 6, 17; 16, 23, 1.—Bīthynĭus, a, um, adj., Bithynian:C.Diophanes,
Col. 1, 1, 10.—And in plur.: Bīthynĭi, ōrum, m., the inhabitants of Bithynia, Plin. 7, 16, 15, § 69.—Bīthy-nus (once Bithynus, Juv. 7, 15 Jahn), a, um, adj., Bithynian:D.carina,
Hor. C. 1, 35, 7:mare,
Tac. A. 2, 60:tyrannus,
Juv. 10, 162:equites,
id. 7, 15:caseus,
Plin. 11, 42, 97, § 241:negotia,
Hor. Ep. 1, 6, 33.—And in plur.: Bīthyni, ōrum, m., = Bithunoi, the inhabitants of Bithynia, Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 1; 2, 7, 2; Plin. 5, 32, 41, § 145; 5, 32, 43, § 150; Tac. A. 12, 22; 14, 46; Claud. in Eutr. 1, 201; 2, 239 and 467.—Bīthy-nis, ĭdis, f., = Bithunis.1.A Bithynian woman, Ov. Am. 3, 6, 25.—2.A town on the island Thynias, in the Pontus Euxinus, Mel. 2, 7, 2.—3.An otherwise unknown town in Thrace, Mel. 2, 2, 6.—E.Bīthy-nĭon, ii, n., = Bithunion, a town in Bithynia, afterwards called Claudiopolis, Plin. 5, 32, 43, § 149. -
17 Bithynii
Bīthynĭa, ae, f., = Bithunia, a very fruitful province in Asia Minor, between the Propontis and the Black Sea, where the Romans carried on a considerable trade (its inhabitants were, acc. to Herod. 7, 75, Thracians, who had wandered there), now Ejalet Anadoli, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27; id. Agr. 2, 18, 40; id. Imp. Pomp. 2, 5; id. Fam. 13, 9, 1; 12, 13, 3; Plin. 5, 32, 43, § 148; Tac. A. 1, 74; 16, 18; Flor. 3, 5, 6 and 12; Claud. in Eutr. 2, 247; Vulg. Act. 16, 7.—II.Derivv.A.Bīthynĭcus, a, um, adj., Bithynian, of Bithynia:B.societas,
Cic. Fam. 13, 9, 2:civitates,
Plin. Ep. 10, 115:Nicomedes,
Flor. 3, 5, 3:Volusius,
Juv. 15, 1.—Also an agnomen of Q. Pompeius, as conqueror of Bithynia, Fest. s. v. rutrum, p. 223; Cic. Brut. 68, 240.—And of the son of the same, Cic. Fam. 6, 16; 6, 17; 16, 23, 1.—Bīthynĭus, a, um, adj., Bithynian:C.Diophanes,
Col. 1, 1, 10.—And in plur.: Bīthynĭi, ōrum, m., the inhabitants of Bithynia, Plin. 7, 16, 15, § 69.—Bīthy-nus (once Bithynus, Juv. 7, 15 Jahn), a, um, adj., Bithynian:D.carina,
Hor. C. 1, 35, 7:mare,
Tac. A. 2, 60:tyrannus,
Juv. 10, 162:equites,
id. 7, 15:caseus,
Plin. 11, 42, 97, § 241:negotia,
Hor. Ep. 1, 6, 33.—And in plur.: Bīthyni, ōrum, m., = Bithunoi, the inhabitants of Bithynia, Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 1; 2, 7, 2; Plin. 5, 32, 41, § 145; 5, 32, 43, § 150; Tac. A. 12, 22; 14, 46; Claud. in Eutr. 1, 201; 2, 239 and 467.—Bīthy-nis, ĭdis, f., = Bithunis.1.A Bithynian woman, Ov. Am. 3, 6, 25.—2.A town on the island Thynias, in the Pontus Euxinus, Mel. 2, 7, 2.—3.An otherwise unknown town in Thrace, Mel. 2, 2, 6.—E.Bīthy-nĭon, ii, n., = Bithunion, a town in Bithynia, afterwards called Claudiopolis, Plin. 5, 32, 43, § 149. -
18 Bithynion
Bīthynĭa, ae, f., = Bithunia, a very fruitful province in Asia Minor, between the Propontis and the Black Sea, where the Romans carried on a considerable trade (its inhabitants were, acc. to Herod. 7, 75, Thracians, who had wandered there), now Ejalet Anadoli, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27; id. Agr. 2, 18, 40; id. Imp. Pomp. 2, 5; id. Fam. 13, 9, 1; 12, 13, 3; Plin. 5, 32, 43, § 148; Tac. A. 1, 74; 16, 18; Flor. 3, 5, 6 and 12; Claud. in Eutr. 2, 247; Vulg. Act. 16, 7.—II.Derivv.A.Bīthynĭcus, a, um, adj., Bithynian, of Bithynia:B.societas,
Cic. Fam. 13, 9, 2:civitates,
Plin. Ep. 10, 115:Nicomedes,
Flor. 3, 5, 3:Volusius,
Juv. 15, 1.—Also an agnomen of Q. Pompeius, as conqueror of Bithynia, Fest. s. v. rutrum, p. 223; Cic. Brut. 68, 240.—And of the son of the same, Cic. Fam. 6, 16; 6, 17; 16, 23, 1.—Bīthynĭus, a, um, adj., Bithynian:C.Diophanes,
Col. 1, 1, 10.—And in plur.: Bīthynĭi, ōrum, m., the inhabitants of Bithynia, Plin. 7, 16, 15, § 69.—Bīthy-nus (once Bithynus, Juv. 7, 15 Jahn), a, um, adj., Bithynian:D.carina,
Hor. C. 1, 35, 7:mare,
Tac. A. 2, 60:tyrannus,
Juv. 10, 162:equites,
id. 7, 15:caseus,
Plin. 11, 42, 97, § 241:negotia,
Hor. Ep. 1, 6, 33.—And in plur.: Bīthyni, ōrum, m., = Bithunoi, the inhabitants of Bithynia, Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 1; 2, 7, 2; Plin. 5, 32, 41, § 145; 5, 32, 43, § 150; Tac. A. 12, 22; 14, 46; Claud. in Eutr. 1, 201; 2, 239 and 467.—Bīthy-nis, ĭdis, f., = Bithunis.1.A Bithynian woman, Ov. Am. 3, 6, 25.—2.A town on the island Thynias, in the Pontus Euxinus, Mel. 2, 7, 2.—3.An otherwise unknown town in Thrace, Mel. 2, 2, 6.—E.Bīthy-nĭon, ii, n., = Bithunion, a town in Bithynia, afterwards called Claudiopolis, Plin. 5, 32, 43, § 149. -
19 Bithynis
Bīthynĭa, ae, f., = Bithunia, a very fruitful province in Asia Minor, between the Propontis and the Black Sea, where the Romans carried on a considerable trade (its inhabitants were, acc. to Herod. 7, 75, Thracians, who had wandered there), now Ejalet Anadoli, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27; id. Agr. 2, 18, 40; id. Imp. Pomp. 2, 5; id. Fam. 13, 9, 1; 12, 13, 3; Plin. 5, 32, 43, § 148; Tac. A. 1, 74; 16, 18; Flor. 3, 5, 6 and 12; Claud. in Eutr. 2, 247; Vulg. Act. 16, 7.—II.Derivv.A.Bīthynĭcus, a, um, adj., Bithynian, of Bithynia:B.societas,
Cic. Fam. 13, 9, 2:civitates,
Plin. Ep. 10, 115:Nicomedes,
Flor. 3, 5, 3:Volusius,
Juv. 15, 1.—Also an agnomen of Q. Pompeius, as conqueror of Bithynia, Fest. s. v. rutrum, p. 223; Cic. Brut. 68, 240.—And of the son of the same, Cic. Fam. 6, 16; 6, 17; 16, 23, 1.—Bīthynĭus, a, um, adj., Bithynian:C.Diophanes,
Col. 1, 1, 10.—And in plur.: Bīthynĭi, ōrum, m., the inhabitants of Bithynia, Plin. 7, 16, 15, § 69.—Bīthy-nus (once Bithynus, Juv. 7, 15 Jahn), a, um, adj., Bithynian:D.carina,
Hor. C. 1, 35, 7:mare,
Tac. A. 2, 60:tyrannus,
Juv. 10, 162:equites,
id. 7, 15:caseus,
Plin. 11, 42, 97, § 241:negotia,
Hor. Ep. 1, 6, 33.—And in plur.: Bīthyni, ōrum, m., = Bithunoi, the inhabitants of Bithynia, Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 1; 2, 7, 2; Plin. 5, 32, 41, § 145; 5, 32, 43, § 150; Tac. A. 12, 22; 14, 46; Claud. in Eutr. 1, 201; 2, 239 and 467.—Bīthy-nis, ĭdis, f., = Bithunis.1.A Bithynian woman, Ov. Am. 3, 6, 25.—2.A town on the island Thynias, in the Pontus Euxinus, Mel. 2, 7, 2.—3.An otherwise unknown town in Thrace, Mel. 2, 2, 6.—E.Bīthy-nĭon, ii, n., = Bithunion, a town in Bithynia, afterwards called Claudiopolis, Plin. 5, 32, 43, § 149. -
20 Bithynius
Bīthynĭa, ae, f., = Bithunia, a very fruitful province in Asia Minor, between the Propontis and the Black Sea, where the Romans carried on a considerable trade (its inhabitants were, acc. to Herod. 7, 75, Thracians, who had wandered there), now Ejalet Anadoli, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27; id. Agr. 2, 18, 40; id. Imp. Pomp. 2, 5; id. Fam. 13, 9, 1; 12, 13, 3; Plin. 5, 32, 43, § 148; Tac. A. 1, 74; 16, 18; Flor. 3, 5, 6 and 12; Claud. in Eutr. 2, 247; Vulg. Act. 16, 7.—II.Derivv.A.Bīthynĭcus, a, um, adj., Bithynian, of Bithynia:B.societas,
Cic. Fam. 13, 9, 2:civitates,
Plin. Ep. 10, 115:Nicomedes,
Flor. 3, 5, 3:Volusius,
Juv. 15, 1.—Also an agnomen of Q. Pompeius, as conqueror of Bithynia, Fest. s. v. rutrum, p. 223; Cic. Brut. 68, 240.—And of the son of the same, Cic. Fam. 6, 16; 6, 17; 16, 23, 1.—Bīthynĭus, a, um, adj., Bithynian:C.Diophanes,
Col. 1, 1, 10.—And in plur.: Bīthynĭi, ōrum, m., the inhabitants of Bithynia, Plin. 7, 16, 15, § 69.—Bīthy-nus (once Bithynus, Juv. 7, 15 Jahn), a, um, adj., Bithynian:D.carina,
Hor. C. 1, 35, 7:mare,
Tac. A. 2, 60:tyrannus,
Juv. 10, 162:equites,
id. 7, 15:caseus,
Plin. 11, 42, 97, § 241:negotia,
Hor. Ep. 1, 6, 33.—And in plur.: Bīthyni, ōrum, m., = Bithunoi, the inhabitants of Bithynia, Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 1; 2, 7, 2; Plin. 5, 32, 41, § 145; 5, 32, 43, § 150; Tac. A. 12, 22; 14, 46; Claud. in Eutr. 1, 201; 2, 239 and 467.—Bīthy-nis, ĭdis, f., = Bithunis.1.A Bithynian woman, Ov. Am. 3, 6, 25.—2.A town on the island Thynias, in the Pontus Euxinus, Mel. 2, 7, 2.—3.An otherwise unknown town in Thrace, Mel. 2, 2, 6.—E.Bīthy-nĭon, ii, n., = Bithunion, a town in Bithynia, afterwards called Claudiopolis, Plin. 5, 32, 43, § 149.
См. также в других словарях:
Letters to the inhabitants of Canada — The Letters to the inhabitants of Canada were three letters written by the first and second Continental Congresses to communicate directly with the population of the Province of Quebec, formerly Canada, which had no representative system at the… … Wikipedia
Proclamation to the inhabitants of the former Grand Duchy of Lithuania — The Proclamation to the Inhabitants of the Former Grand Duchy of Lithuania was a bilingual proclamation, formulated by Józef Piłsudski, and printed in Polish and Lithuanian, after the Polish capture of Vilnius (Wilno), on April 22, 1919. It was a … Wikipedia
Benedict Arnold's letter To the Inhabitants of America — Benedict Arnold was an American General who defected to the Kingdom of Great Britain in the American Revolutionary War. He wrote an open letter titled [http://en.wikisource.org/wiki/Special:Search/Benedict Arnold%27s letter To the Inhabitants of… … Wikipedia
The Slavs — The Slavs † Catholic Encyclopedia ► The Slavs I. NAME A. Slavs At present the customary name for all the Slavonic races is Slav. This name did not appear in history until a late period, but it has superseded all others. The… … Catholic encyclopedia
The Cyberiad — … Wikipedia
The Dancers at the End of Time — … Wikipedia
The Irish (in Countries Other Than Ireland) — The Irish (in countries other than Ireland) † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland) I. IN THE UNITED STATES Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are … Catholic encyclopedia
The Slavs in America — The Slavs in America † Catholic Encyclopedia ► The Slavs in America The Slavic races have sent large numbers of their people to the United States and Canada, and this immigration is coming every year in increasing numbers. The… … Catholic encyclopedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
The Doom that Came to Sarnath — (1920) is an early short story by H. P. Lovecraft. It is written in a mythic/fairy tale style and is associated with his Dream Cycle. The Doom That Came to Sarnath and Other Stories is also the title for a collection of short stories by Lovecraft … Wikipedia
The Story of Chaim Rumkowski and the Jews of Lodz — Directed by Peter Cohen and Bo Kuritzen Release date(s) 1982 Running time 55 mins. Country … Wikipedia